Opere complete - François Villon
François Villon
În acest volum, cititorul va descoperi opera unuia dintre marii poeți ai canonului francez. Cartea este o preţioasă ediţie bilingvă a operei integrale a lui François Villon și reprezintă o transpunere incredibilă a argoului goliard într-o limbă română plastică şi viguroasă de o mare poezie.
2348P
Nou
Printr-un singur vers, Mais ou sont les neiges d'antan?, într-o limbă aproape uitată, franceza medievală, numele lui Villon continuă să trăiască nemuritor.
Francois Villon fost unul dintre cei mai originali și mai influenți poeți europeni din Evul Mediu, aparținând bogatei tradiții franceze a artiștilor haiduci. S-a născut în 1431 și a dus o viață agitată; frencventa lumea răufăcătorilor, dar și rafinatele concursuri de poezie ale nobililor vremii. A murit după 1463 în împrejurări necunoscute. Viața sa scurtă, dar plină de culoare este reflectată în poezia sa. Operele lui Villon, cele doua Testamente, și baladele ce le-au fost adăugate (Balada doamnelor de pe timpuri, Balada spânzuraților, etc.), oferă o imagine viu colorată a vieții din Parisul celei de-a doua jumătăți a secolului al XV-lea, cu străzile, tavernele și închisorile sale. Dar principala valoare a creației lui Villon constă în caracterul ei de autentică și tulburătoare confesiune spirituală, pe fundalul unui puternic sentiment al morții. Prin ce are ea mai profund, această confesiune se adresează omului din toate vremurile.
Scrisul lui Villon a influențat generații de poeți și artiști de avangardă. Arthur Rimbaud și Paul Verlaine au emulat poezia lui Villon, Claude Debussy a pus-o pe muzică, iar Bertolt Brecht a adaptat-o pentru scenă.
Această preţioasă ediţie bilingvă a operei integrale a lui François Villon este realizată de docta profesoară Ionela Manolescu din Canada. Este o lucrare minunată, un doctorat de talent admirat la Sorbona, o transpunere incredibilă a argoului goliard într-o limbă română plastică şi viguroasă de o mare poezie. Traducerea integrală în limba română a fost făcută din vechea limbă franceză şi din jargonul gibelin, cu note, glose şi comentarii, și este însoţită de versiunea modernizată a textului original.
„Stihurile lui și ce cuprind în ele ies din adâncul trăirii simțite a unui om în toată intima gingășie a inimii lui. Sunt sunetul unui biet suflet, lovit de suferințe cumplite. În vocea lui, când de paiață, când gemută, care-și spune păcatele și durerea, trece uneori plânsetul întregii omeniri, suspinul nostru de bieți oameni de treabă. Această haimana din veacul al XV-lea vorbește de noi, vorbește pentru noi, simțim, și acest lucru îl face mare.”
Tudor Arghezi după Gustave Lanson
„Ediția noastră are meritul de a fi prima tipărire integrală a operei lui François Villon compusă în limba franceză veche, restituită de noi în urma unei minuțioase și îndelungate analize codicologice, textologice și filologice a tuturor manuscriselor autografe cunoscute, a copiilor contemporane sau tardive și a edițiilor princeps.
Aparatul critic - note, glose, comentarii -, redactat într-o manieră proprie, de analiză și sinteză, vizează toate palierele textului bilingv, de la decodarea și interpretarea științifică, culturală, literară etc. a aspectelor alegorice, criptice, hermetice, ambigue și a lexicului argotic, până la analiza stilului și a prozodiei. Ori de câte ori contextul a permis-o, am identificat similitudini în literatura și cultura română.
Pentru a înlesni cititorului român verificarea exactității traducerii noastre, am optat pentru o juxtapunere bilingvă și am alcătuit, în ceea ce privește partea franceză, o versiune total modernizată, în sfârșit accesibilă, a textului de bază, scuturând praful istoric de pe vechile hrisoave. În schimb, am arhaizat poetic versiunea românească, așa ca Villon să pară contemporan cu noi. De fapt, el nu-i decât nemuritor.”
Ionela Manolescu
Autor | François Villon |
Specificații autor | poet francez |
Traducator/editor | Ionela Manolescu |
Anul publicării | 2020 |
Editie speciala | Da |
Format | 200 x 280 mm |
Tip Coperta | Speciala |
Nr. pagini | 360 |
Colecția | Cărţilor de seamă |
eBook | 2297-opere-complete-francois-villon-9786067483673.html |
ID Hard Cover | 2297-opere-complete-francois-villon-9786067483673.html |
Gen | Literatura |
Subgen | Poezie |
Limba | Romana |
Tip format | Fizic |
Categorie | Beletristica |
Sub-Categorie | Poezie, teatru, studii literare |
ISBN | 978-606-748-367-3 |
Minunat
Am citit această colecție de poezii de multe ori și de fiecare dată găsesc ceva nou de admirat în ea. Villon era un suflet întunecat, dezamăgit, iar poezia lui reflectă aceasta. Versurile sale au un realism chinuitor și variază de la minunat și profan până la profund și liric, așa cum a fost orizontul gândirii lui Villon.