Paideia Viața lui Michelangelo - Romain Rolland, Traducere de C. D. Zeletin E-book 18,00 lei Mărește

Viața lui Michelangelo - Romain Rolland, Traducere de C. D. Zeletin

Romain Rolland

În această lucrare, atît eseu, cît și biografie, Romain Rolland a făcut o asemenea încercare, potrivit firii sale de artist.

Mai multe detalii

E00002613

Numai online

18,00 lei cu TVA

Pe nici un alt creator nu l-a așezat posteritatea atît de sus ca pe Michelangelo. Nici unul nu se potrivește mai bine ca el imaginii pe care ne-o facem despre geniu. Cu toate acestea, după patru veacuri, cine ar putea spune că a pătruns înțelesul adânc al operelor lui cele mai celebre? Cine va putea spune ce anume a inspirat melancolica putere care emana din Pietà, din Moise și din fresca Judecății de apoi de pe pereții Capelei Sixtine?

Există la Muzeul Național din Florența o statuie de marmură pe care Michelangelo o numea Învingătorul. E un tânăr gol, cu trup frumos (...). Înalt și drept, el ține genunchiul pe spatele încovoiat al unui prizonier bărbos care întinde capul ca o vită. Dar învingătorul nu se uită la el. În clipa în care trebuie să-l lovească se oprește, își întoarce în altă parte gura tristă și privirea nehotărâtă. Brațul i se îndoaie spre umăr, în timp ce trupul îi zvâcnește înapoi. Nu mai dorește victoria. Îl dezgustă. A învins. Și este învins.

Această imagine a îndoielii eroice, această Victorie cu aripile frânte, singura dintre operele lui Michelangelo care a rămas pînă la moartea sa în atelierul din Florența și pe care Danielo da Volterra, confidentul gândurilor sale, a vrut s-o folosească drept podoabă la catafalcul artistului, această imagine este Michelangelo însuși și simbolul întregii lui vieți.

 

Marile spirite sînt asemeni piscurilor înalte. Vîntul le bate, norii le învăluie, dar acolo se respiră mai adînc și mai cu putere. Aerul lor are o puritate care spală inimile de orice prihănire; iar când norii se împrăștie, ele domină neamul omenesc.

Așa a fost acest munte uriaș care s-a înălțat deasupra Italiei Renașterii și căruia îi zărim în depărtare profilul zbuciumat pierzîndu-se a cer.

Nu susțin că toți oamenii pot trăi pe aceste culmi. O zi pe an însă ei să urce în pelerinaj pînă la ele. Acolo își vor înnoi aerul din plămâni și sângele din vine. Acolo sus se vor simți mai aproape de Dumnezeu. După aceea vor coborî din nou spre cîmpia vieții, cu inima oțelită în vederea luptei de zi cu zi.

 

ROMAIN ROLLAND

AutorRomain Rolland
Specificații autorscriitor francez laureat al Premiului Nobel pentru Literatură în anul 1915
Traducator/editorC. D. Zeletin
Specificatii traducator/editormedic, cărturarul artist, poet, eseist
Anul publicării2024
Format95 x 205 mm
Nr. pagini210
ColecțiaArte
Hard Cover2785-viaa-lui-michelangelo-romain-rolland-traducere-de-c-d-zeletin-9786067489101.html
ID eBook2785-viaa-lui-michelangelo-romain-rolland-traducere-de-c-d-zeletin-9786067489101.html
SubgenArtă
ISBN978-606-748-911-8

Scrieţi un comentariu

Viața lui Michelangelo - Romain Rolland, Traducere de C. D. Zeletin

Viața lui Michelangelo - Romain Rolland, Traducere de C. D. Zeletin

În această lucrare, atît eseu, cît și biografie, Romain Rolland a făcut o asemenea încercare, potrivit firii sale de artist.

Scrieţi un comentariu

9 alte produse din aceeași categorie